文化对城市有多重要?
2018/8/9 9:43:38 来源:联合国教科文组织 选择字号:
 



中国杭州

世界上超过一半的人口居住在城市里,
预计到2030年,
全球将有41个常住人口过千万的超大城市。
大范围的快速城市化
正在加剧城市面临的挑战:
更多的贫民窟、更紧张的公共空间、
对环境的负面影响等。
而这个进程将导致失业、社会不平等、
歧视和暴力等现象增多。
世界各地的城市必须走上可持续发展之路,
才能够应对这些挑战。
而文化在城市可持续发展道路上,
拥有不可小觑的力量。




因此, 
文化对城市和其它的人类住区越来越重要: 

·文化是让城市更有吸引力、更有创意和更可持续的关键; 
·如果没有文化,城市的活力将会不存在,而只会成为单纯的钢筋和混凝土建筑物,很容易便会退化和破裂; 
·文化让人们能够集体地识别自我,去阅读历史的痕迹,去了解传统对他们日常生活的重要性,去享受美丽、和谐和艺术; 
·文化是基本的社会和人的需要,必须考虑在城市发展进程中,而不是作为可选的附加部分。 


文化是一座城市灵魂的象征, 
有助于城市繁荣发展和 
建设人人享有尊严的未来。 
联合国教科文组织 
近几十年来正是围绕着这一观点开展工作, 
特别是制定了“创意城市网络”等计划、 
提出了“学习型智慧城市”倡议 
和保护城市历史景观。 



中国都江堰©duechina.com

近40年来,中国从一个拥有8亿农村人口的国家 
变成了一个拥有8亿城市人口的国家。 
城镇化的过程中,机遇与挑战并存。 
今天闭幕的 
“第二届国际城市可持续发展高层论坛” 
讨论了可持续发展目标的实施, 
并且为与会各方提供了 
交流城市可持续发展经验的平台。 
该论坛由联合国人类住区规划署 
和中国城市和小城镇改革发展中心共同主办。 



第二届国际城市可持续发展高层论坛



第二届国际城市可持续发展高层论坛“城市·儿童·幸福”分论坛 

联合国教科文组织驻华代表处文化处的 
项目官员卢叶 
参加了分论坛“城市·儿童·幸福”的讨论。 
儿童和青少年是未来城市发展的主力军, 
因此, 
我们需要积极培养儿童和青少年 
对城市可持续发展的认知 
和对文化的保护意识。 



第二届国际城市可持续发展高层论坛“可持续发展目标”展台 

在联合国各成员国 
于2015年采纳的可持续发展目标里, 
文化首度在国际发展议程中被明确提及。 
教科文组织将此举誉为对 
文化在建设社会凝聚力方面发挥的重要作用 
的“空前重视”。 
如果说可持续发展目标 
以经济、社会和环境为三大支柱目标, 
那么文化和创造力 
则对每个支柱都横向做出重要贡献。 
同时,经济、社会和环境的发展 
也反过来有助于保护文化遗产和培养创造力。 


How important is culture to cities? 


More than half of the world’s population now lives in urban areas. By 2030, the world is projected to have 41 mega cities, each home to at least 10 million people. Massive and rapid urbanization can often exacerbate challenges for cities, creating more slums and poor access to public spaces, as well as having a negative impact on the environment. This process often leads to a rise in unemployment, social inequality, discrimination and violence. Cities around the world must pursue the path of sustainable development to meet the challenges. And culture gives us a strong power on urban sustainable development.  

Culture, therefore, is increasingly important to cities and other human settlements:  

Culture is key to making cities more attractive, creative and sustainable.  
Without culture, cities do not exist as vibrant life-spaces; they become mere concrete and steel constructions, prone to social degradation and fracture.  
Cultural expressions give people the opportunity to identify themselves collectively as a community, to read the traces of history, to understand the importance of traditions for their daily lives, or to enjoy beauty, harmony and artistic endeavours.  
These are fundamental social and human needs, which must be addressed in the context of urban development processes, not as optional extras.  

Culture embodies the soul of a city, allowing it to progress and build a future of dignity for all. This reflection has been at the core of UNESCO’s work over the last decades, notably through the development of programmes such as the Creative Cities Network, the Learning and Smart Cities initiatives, and the protection of historic urban landscapes.  

In the past 40 years, China has changed from a country with 800 million rural population to a country with 800 million urban population. In the process of urbanization, China faces both opportunities and challenges. Today, the second High-Level International Forum on Sustainable Urban Development organized by United Nations Human Settlements Programme (UN Habitat) and the China Center for Urban Development (CCUD) closed in Chengdu. The participants discussed the implementation of the Sustainable Development Goals (SDGs) and shared good practice on urban sustainable development. 

Project Officer Lu Ye from the UNESCO Beijing Cluster Office’s Culture Sector participated in the session “City · Children · Happiness”. Children and youth play a crucial role in urban development now and in the future. Therefore, we need to actively cultivate their awareness of urban sustainable development and cultural protection.  

Within the framework of the SDGs adopted in September 2015 by all the Member States of the United Nations, the international development agenda explicitly refers to culture for the first time. This has been lauded by UNESCO as “an unparalleled recognition” of the meaningful and important role of culture in building social cohesion. If the SDGs are grouped around the economic, social, and environmental objectives as the three pillars of sustainable development, then culture and creativity contribute to each of these pillars transversally. The economic, social, and environmental dimensions of sustainable development, in turn, contribute to the safeguarding of cultural heritage and to nurturing creativity. 

Reference: 
Culture, Urban, Future: Global Report on Culture for Sustainable Urban Development (2016) UNESCO 

分享到:
文化和旅游部办公厅 国务院扶贫办综合
文化和旅游部办公厅关于大力振兴贫困地
文化和旅游部关于公布第五批国家级非物
文化和旅游部关于表彰全国非物质文化遗
文化和旅游部 工业和信息化部关于发布
浙江省文化厅办公室关于开展“百工百匠
2018年“文化和自然遗产日”浙江主
浙江省文化厅关于举办第二届“中国浙江
浙江省文化厅办公室关于组织举办第13
文化部非遗司关于做好2018“文化和
郑云飞
季天渊

2018文化遗产日

         ……
山东举办传统工艺融入新旧动能转换培训
“非遗+扶贫”,让村民在家门口就业
“河南省稀有剧种抢救工程”系列丛书出
山西非遗博览会“大美太行”活动启动
甘肃临夏:砖雕产业助力“非遗+扶贫”
山西省多举措抢救保护传统工艺
四川制定计划振兴传统工艺
福建抢救保护四平戏古戏服
 
主办:浙江省非物质文化遗产保护工作领导小组办公室 浙江省文化厅非遗处
地址:杭州市曙光路53号浙江省文化厅非遗处 电话:0571-85215853 邮编:310013 传真:0571-85215853
Copyright2013-2015 www.zjfeiyi.cn All Rights Reserved.
ICP备案/许可证号:浙ICP备 05000050号 技术支持:浙江省文化厅信息中心